挪威的森林》日语版将映 字幕淡化对话
http://www.zy-yj.com 2017-12-06 16:12   来源: 未知  
  

  湘潭物业管理企业达178家如何抢。村上春树爱情经典小说《挪威的森林》90年代初刚刚进入国内的时候,就以一种“越雷池”的禁忌尺度挑战当时国内相对保守的文化氛围。小说中男主角渡边与直子、绿子、玲子等形形色色女性之间的爱情、关系,对于年轻人来说,就像不敢触摸又诱人偷尝的禁果。时隔小说问世二十四年,同名电影《挪威的森林》将于今年9月16日在全国上映,电影版《挪威的森林》由法籍越南导演陈英雄执导,日本实力派演员松山研一、菊地凛子主演。

  电影版《挪威的森林》于原著,场面十分唯美,情爱戏部分也得以保留。影片在送审时曾遇到障碍,据了解,阻碍多来自于影片中的“大尺度对话”,小说中,男女主人公有很多关于方面的探讨和对话,部分相当。在未有分级制度的内地市场,描写的台词会否对青少年观影群体造成不良影响,各方说法不一:有人认为片中男主角渡边奇特的经历以及在大银幕上播放“儿童不宜”的画面及台词会对向往纯爱的少男少女爱情观产生;但当年被《挪威的森林》小说影响过的一代人,依旧希望这些对白能够保留,这样才能够让他们在影院里找回当年看小说时心潮澎湃的感觉。据了解,影片上映为日语原版配字幕,这是一种折中,片方在字幕处理上可以把那些“大尺度”对话淡化掉,毕竟懂日语的观众并不多。发行方认为,这部爱情片,有可能将会打破日本电影在中国票房不利的劣势,成为票房黑马。